domingo, 8 de junio de 2008

Desgarradoras luces. Una historia de migración y locura



Por Gabriel Espinoza Suárez

____De pie frente a una ventana abierta, un hombre ve pasar una mariposa e intenta atraparla, sin lograrlo. Esa es la escena final de Japón no da dos oportunidades (1994), libro testimonial de Augusto Higa Oshiro. Con ese recurso poético, Higa revela compasivamente el desarraigo de muchos peruanos nisei, que viajaron con ilusión a la tierra de sus ancestros para integrarse a la sociedad japonesa contemporánea y que, en cambio, descubrieron que eran considerados extranjeros. En la novela La iluminación de Katzuo Nakamatsu (Editorial San Marcos, 2008), Higa utiliza semejantes recursos poéticos.
____Y merced a una prosa compacta ha obtenido una de las novelas más desgarradoras de la literatura peruana. Se trata de un escritor nisei que descubre súbitamente que ha perdido los lazos con los demás peruanos. Katzuo Nakamatsu contempla los cerezos (sakuras) del Parque de la Exposición de Lima y, de pronto, se le revela la muerte. "En la armonía cósmica, una sustancia mínima caducaba, llegaba a su fin, él.". (página 17). Gran parte de la novela describe la vertiginosa extinción de la conciencia del protagonista, su esquizofrenia y desamparo existencial. Despedido de su puesto de profesor de Literatura en una universidad, viudo, pobre y viejo, Katzuo Nakamatsu emprende su agonía, con la enfermedad y el desarraigo a cuestas. Parece dejar su muerte al azar o a la incertidumbre: ".en su desventura le preocupaba la forma de la muerte: ¿un accidente de tránsito?, ¿un infarto repentino?, ¿alguna mano asesina? No lo sabía, tampoco lo imaginaba". (página 17). Diabólica o compasiva, la voz narrativa lo sigue por burdeles y muladares de Lima. En medio de ese caos, aparecen en su locura dos figuras que encarnan su más íntima búsqueda de belleza y valores heroicos: el poeta Martín Adán y el nacionalista japonés Etsuko Untén, ambos desdeñosos de la vulgar realidad. El primero le dicta sentenciosos versos pesimistas ("La esperanza es una cosa dura./ Es una tripa humana./
Algo de lo que cuelga, no sé cómo/ Del Alma, / Como cuelga el cuerpo. / Como cuelga su nada.") [página 29]; mientras que el segundo le susurra la crónica rencorosa de la migración japonesa en el Perú.
"Recuérdalo bien, supimos de tantos vejámenes y tantas humillaciones, cualquier hijo de vecino nos amenazaba como si fuésemos apestados [.]
Cada criollo y gente de mal, nos asaltaban y nos esquilmaban aun en la desgracia.. [.] Estábamos al arbitrio de ellos, nuestros enemigos, bajo la acusación de quintacolumnistas, y presos de la ira popular, agitadores, politiqueros, la chusma, la rapiña, la malevolencia general" (página 117). Hacia el final del libro, Katzuo Nakamatsu ha conseguido la iluminación (satori) de manera poco ortodoxa y se somete a un tratamiento psiquiátrico. Luego, entrega a un amigo la novela que ha estado escribiendo, sus diarios y un detallado estudio sobre las familias japonesas en el Perú. A los dos meses muere en su cama, decorosamente.
____Aquí tendríamos la posibilidad de una interpretación restringida de la novela de Higa (v.g. un discurso acerca de la identidad problemática de los nisei peruanos). O podría hacerse un boceto de la combustión de dos culturas en una sola psique; pero con esa historia, Augusto hace mucho más: representa la pasión de un artista que encara a sus demonios y, ante la adversidad, busca un punto de equilibrio para iluminar humanamente al lector.


1 comentario:

manuel samanamud dijo...

hola sr. augusto vi una entrevista q le hicieron en you tube muy interesante y me remonte a mi epoca d ninez adolescencia y algo de juventud q vivi en alguna epoca en lima especialmente por los barrios del cercado alla por los anos 60s y 70s yo me crei en la ccla 5 del jr. angaraes ahh esa epoca nunca podre olvidarme tantos recuerdos inolvidables a la vez quiero aprovechar en felicitarlo por su tracyectoria como escritor y tb decirle q yo estudie con un gran amigo en el SENATI de la panamericana norte km.7.5 primera promocion su nombre es Luis maximo higa oshiro no se si ud tiene algun vinculo familiar el en esos tiempos d estudios vivia en conde villa tube la oporyunidad d verme con el en 92 cuando estuve d visita y celebrar los 15 anos d mi hija mayor trato d ubicarlo se q hoy es un gran empresario yo vivo en los EE. UU. casi 35 anos yo tengo la idea d regresar al Peru si Dios me presta vida y salud para cuando me jubile y pasar mis vejez una temporada por alla y luego naturalmente aqui ya q he d gozar d mis beneficios q otorga este gobierno alas personas mayores y jubiladas como es d leyssin mas q decirle se despide una amigo y admirador deseandole un prospero camino en su profesion y sus metas . Manuel Samanamud.